kenshi铠甲之王在哪里

整理:游戏121
2023-03-27

镜音双子 恶之系列的中文歌词,还有罗马音(中间有...

  悪ノ娘

  むかしむかしあるところに
  mu kashi mu kashi a ru to ko ro ni
  悪逆非道の王国の
  aku gyaku hidou no oukoku no
  顶点に君临するは
  chouten ni kunrin suruha
  齢十四の王女様
  rei juuyon no oujo sama

  绚烂豪华な调度品
  kenran gouka na choudohin
  颜のよく似た召使
  kao noyoku nita meshitsukai
  爱马の名前はジョセフィーヌ
  aiba no namae ha josefi^nu
  全てが全て彼女のもの
  subete ga subete kanojo nomono

  お金が足りなくなったなら
  o kin ga tari nakunattanara
  愚民どもから榨りとれ
  gumin domokara shibori tore
  私に逆らう者たちは
  watashi ni sakara u mono tachiha
  粛清してしまえ
  shukusei shiteshimae

  「さあ、ひざまずきなさい!」
  ( saa , hizamazukinasai !)

  悪の华 可怜に咲く
  aku no hana karen ni saku
  鲜やかな彩りで
  sen yakana irodori de
  周りの哀れな雑草は
  mawari no aware na zassou ha
  呜呼 养分となり朽ちていく
  aa youbun tonari kuchi teiku

  暴君王女が恋するは
  boukun oujo ga koisuru ha
  海の向こうの青い人
  umi no mukou no aoi nin
  だけども彼は隣国の
  dakedomo kareha ringoku no
  绿の女にひとめぼれ
  midori no onna nihitomebore

  嫉妬に狂った王女様
  shitto ni kurutta oujo sama
  ある日大臣を呼び出して
  aru nichidai shin wo yobidashi te
  静かな声で言いました
  shizuka na koe de ii mashita
  「绿の国を灭ぼしなさい」
  ( midori no kuni wo horobo shinasai )

  几多の家が焼き払われ
  ikuta no ie ga yakiharawa re
  几多の命が消えていく
  ikuta no inochi ga kie teiku
  苦しむ人々の叹きは
  kurushi mu hitobito no nageki ha
  王女には届かない
  oujo niha todoka nai

  「あら、おやつの时间だわ」
  ( ara , oyatsuno jikan dawa )

  悪の华 可怜に咲く
  aku no hana karen ni saku
  狂おしい彩りで
  kuruo shii irodori de
  とても美しい花なのに
  totemo utsukushi i hana nanoni
  呜呼 棘が多すぎて触れない
  aa natsume ga oosu gite furena i

  悪の王女を倒すべく
  aku no oujo wo taosu beku
  ついに人々は立ち上がる
  tsuini hitobito ha tachiaga ru
  乌合の彼らを率いるは
  ugou no karera wo hikii ruha
  赤き铠の女剣士
  akaki yoroi no onna kenshi

  つもりにつもったその怒り
  tsumorinitsumottasono ikari
  国全体を包み込んだ
  kunizentai wo tsutsumi kon da
  长年の戦で疲れた
  naganen no sen de tsukare ta
  兵士たちなど敌ではない
  heishi tachinado teki dehanai

  ついに王宫は囲まれて
  tsuini oukyuu ha kakoma rete
  家臣たちも逃げ出した
  kashin tachimo nigedashi ta
  可爱く可怜な王女様
  kawai karen na oujo sama
  ついに捕らえられた
  tsuini tora erareta

  「この 无礼者!」
  ( kono bureimono !)

  悪の华 可怜に咲く
  aku no hana karen ni saku
  悲しげな彩りで
  kanashi gena irodori de
  彼女のための楽园は
  kanojo notameno rakuen ha
  呜呼 もろくもはかなく崩れてく
  aa morokumohakanaku kuzure teku

  むかしむかしあるところに
  mukashimukashiarutokoroni
  悪逆非道の王国の
  aku gyaku hidou no oukoku no
  顶点に君临してた
  chouten ni kunrin shiteta
  齢十四の王女様
  rei juuyon no oujo sama

  処刑の时间は午后三时
  shokei no jikan ha gogo sanji
  教会の钟が鸣る时间
  kyoukai no kane ga naru jikan
  王女と呼ばれたその人は
  oujo to yoba retasono nin ha
  一人牢屋で何を思う
  hitori rouya de naniwo omou

  ついにその时はやってきて
  tsuinisono toki hayattekite
  终わりを告げる钟が鸣る
  owari wo tsuge ru kane ga naru
  民众などには目もくれず
  minshuu nadoniha me mokurezu
  -彼女-はこういった
  - kanojo - hakouitta

  「あら、おやつの时间だわ」
  ( ara , oyatsuno jikan dawa )

  悪の华 可怜に散る
  aku no hana karen ni chiru
  鲜やかな彩りで
  sen yakana irodori de
  のちの人々はこう语る
  nochino hitobito hakou kataru
  呜呼 彼女は正に悪ノ娘
  aa kanojo ha masani aku no musume

  悪ノ娘(恶魔的少女)

  「来,跪下!」

  很久很久以前在某个地方
  有个暴虐无道的王国
  君临其顶点的
  是年方十四的公主殿下

  绚烂豪华的日常用品
  长相酷似的仆人
  爱马的名子是乔瑟芬奴
  全部全部都属於她

  如果钱花光了
  就再从愚民身上榨出来
  那些反抗我的家伙
  就通通肃清一番

  「来,跪下!」

  万恶之花 楚楚可怜的开放
  带著鲜丽的色彩
  周围悲哀的杂草啊
  啊啊 就化为养分腐朽而去

  暴君公主恋爱了
  对象是大海彼端的蓝色那人
  不过他却对邻国的
  绿色女孩一见倾心

  因嫉妒而发狂的公主殿下
  某天把大臣叫到了跟前
  她静静的开口了
  「把那个绿色的国家灭了」

  无数的房舍烧毁
  无数的生命消逝
  痛苦人们的叹息声
  无法传达到公主那儿

  「唉呀,点心时间到了呢」

  万恶之花 楚楚可怜的开放
  带著狂乱的色彩
  明明是非常美丽的花朵
  啊啊 却因布满荆棘而无法碰触

  为了打倒万恶的公主
  人们终於挺身而出
  领导这群乌合之众的
  是身著红色铠甲的女剑士

  经年累月的愤怒
  笼罩了整个国家
  疲於长年征战的兵士
  根本不是对手

  王宫终於被包围了
  家臣们也都逃散而出
  既可爱又楚楚可怜的公主殿下
  终於被抓到了

  「这个 无礼之徒!」

  万恶的花朵 楚楚可怜的开放
  带著悲哀的色彩
  只为了她而存在的乐园
  啊啊 脆弱虚幻的崩毁了

  很久很久以前在某个地方
  有个暴虐无道的王国
  曾君临其顶点的
  是年方十四的公主殿下

  处刑的时间是下午三点
  那是教堂的钟声敲响之时
  被称作公主的那个人
  独自在牢房中想些什麼呢

  那个时刻终於到了
  告知终结的钟声响起
  连看都不看民众一眼
  -她-这麼说了

  「唉呀,点心时间到了呢」

  万恶的花朵 楚楚可怜的散落
  带著鲜丽的色彩
  后世的人们如此谓告
  啊啊 她真的是万恶的少女

  悪ノ召使

  君は王女 仆は召使
  kun ha oujo bokuha meshitsukai
  运命分かつ 哀れな双子
  unmei waka tsu aware na futago
  君を守る その为ならば
  kun wo mamoru sono tamena raba
  仆は悪にだってなってやる
  bokuha aku nidattenatteyaru

  期待の中仆らは生まれた
  kitai no naka bokura ha umare ta
  祝福するは教会の钟
  shukufuku suruha kyoukai no kane
  大人たちの胜手な都合で
  otona tachino katte na tsugou de
  仆らの未来は二つに裂けた
  bokura no mirai ha futatsu ni sake ta

  たとえ世界の全てが
  tatoe sekai no subete ga
  君の敌になろうとも
  kun no teki ninaroutomo
  仆が君を守るから
  boku ga kun wo mamoru kara
  君はそこで笑っていて
  kun hasokode waratte ite

  君は王女 仆は召使
  kun ha oujo bokuha meshitsukai
  运命分かつ 哀れな双子
  unmei waka tsu aware na futago
  君を守る その为ならば
  kun wo mamoru sono tamena raba
  仆は悪にだってなってやる
  bokuha aku nidattenatteyaru

  隣の国へ出かけたときに
  tonari no kuni he deka ketatokini
  街で见かけた绿のあの娘
  machi de mikake ta midori noano musume
  その优しげな声と笑颜に
  sono yasashi gena koe to egao ni
  一目で仆は恋に落ちました
  ichimoku de bokuha koi ni ochi mashita

  だけど王女があの娘のこと
  dakedo oujo gaano musume nokoto
  消してほしいと愿うなら
  keshi tehoshiito negau nara
  仆はそれに応えよう
  bokuha soreni kotae you
  どうして?涙が止まらない
  doushite ? namida ga toma ranai

  君は王女 仆は召使
  kun ha oujo bokuha meshitsukai
  运命分かつ 狂おしき双子
  unmei waka tsu kuruo shiki futago
  「今日のおやつはブリオッシュだよ」
  ( kyou nooyatsuha buriosshu dayo )
  君は笑う 无邪気に笑う
  kun ha warau mujaki ni warau

  もうすぐこの国は终わるだろう
  mousugukono kuni ha owa rudarou
  怒れる国民たちの手で
  ikare ru kokumin tachino tede
  これが报いだというのならば
  korega mukui datoiunonaraba
  仆はあえて それに逆らおう
  bokuha aete soreni sakara ou

  「ほら仆の服を贷してあげる」
  ( hora boku no fuku wo kashi teageru )
  「これを着てすぐお逃げなさい」
  ( korewo kite suguo nige nasai )
  「大丈夫仆らは双子だよ」
  ( daijoubu bokura ha futago dayo )
  「きっとだれにもわからないさ」
  ( kittodarenimowakaranaisa )

  仆は王女 君は逃亡者
  bokuha oujo kun ha toubousha
  运命分かつ 悲しき双子
  unmei waka tsu kanashi ki futago
  君を悪だというのならば
  kun wo aku datoiunonaraba
  仆だって同じ 血が流れてる
  boku datte onaji chiga nagare teru

  むかしむかしあるところに
  mukashimukashiarutokoroni
  悪逆非道の王国の
  aku gyaku hidou no oukoku no
  顶点に君临してた
  chouten ni kunrin shiteta
  とても可爱い仆の姉弟
  totemo kawaii boku no kyoudai

  たとえ世界の全てが (ついにその时はやってきて)
  tatoe sekai no subete ga ( tsuinisono toki hayattekite )
  君の敌になろうとも (终わりを告げる钟が鸣る)
  kun no teki ninaroutomo ( owari wo tsuge ru kane ga naru )
  仆が君を守るから (民众などには目もくれず)
  boku ga kun wo mamoru kara ( minshuu nadoniha me mokurezu )
  君はどこかで笑っていて (君は私の口癖を言う)
  kun hadokokade waratte ite ( kun ha watashi no kuchiguse wo iu )

  君は王女 仆は召使
  kun ha oujo bokuha meshitsukai
  运命分かつ 哀れな双子
  unmei waka tsu aware na futago
  君を守る その为ならば
  kun wo mamoru sono tamena raba
  仆は悪にだってなってやる
  bokuha aku nidattenatteyaru

  もしも生まれ変われるならば
  moshimo umare kawa rerunaraba
  その时はまた游んでね
  sono toki hamata asonde ne

  悪ノ召使(恶魔的仆从)

  你是王女 我是召使
  被命运分开的 可怜的双子
  若是为了守护你
  要我成为罪恶的一方也无所谓

  我们在期待中诞生
  被教堂的钟祝福
  却因为大人们自己的争执
  我们的未来被分为两道

  就算这全世界
  都将与你为敌
  我会守护你
  所以你只需要在那微笑

  你是王女 我是召使
  被命运分开的 可怜的双子
  若是为了守护你
  要我成为罪恶的一方也无所谓

  在邻国出行之时
  遇见绿色衣装的女孩
  那温柔的声音和笑颜
  让我一见钟情

  但是王女希望
  抹去那女孩的存在
  我回应了那个请求

  为什么?眼泪无法停止

  你是王女 我是召使
  被命运分开的 疯狂的双子
  『今天的点心是Brioche*哟』
  你笑了 天真地

  这个国家快灭亡了吧
  在愤怒的国民手中
  如果这就是报应的话
  我会将情况逆转

  『来穿上我的衣服吧』
  『请穿著这个逃跑』
  『没关系我们是双子』
  『一定谁都不会发现』

  我是王女 你是逃亡者
  被命运分开的 可怜的双子
  若你是罪恶的话
  我也流著 同样的血

  很久很久以前的某个地方
  在大恶不道的王国
  君临顶点的是
  我可爱的妹妹

  就算这全世界
  都将与你为敌
  我会守护你
  所以你只需要在那微笑

  你是王女 我是召使
  被命运分开的 悲哀的双子
  若是为了守护你
  要我成为罪恶的一方也无所谓

  如果出生的命运不同的话
  那时再一起玩吧

  リグレットメッセージ

  街はずれの小さな港 一人たたずむ少女
  machi hazureno chiisa na minato hitori tatazumu shoujo
  この海に昔からある ひそかな言い伝え
  kono umi ni mukashi karaaru hisokana iitsutae

  「愿いを书いた羊皮纸を 小瓶に入れて
  ( negai wo kai ta hitsuji kawa kami wo kobin ni ire te
  海に流せばいつの日か 想いは実るでしょう」
  umi ni nagase baitsuno nichi ka omoi ha minoru deshou )

  流れていく ガラスの小瓶
  nagare teiku garasu no kobin
  愿いを込めたメッセージ
  negai wo kome ta messe^ji
  水平线の彼方に 静かに消えていく
  suiheisen no kanata ni shizuka ni kie teiku

  君はいつも私のために なんでもしてくれたのに
  kun haitsumo watashi notameni nandemoshitekuretanoni
  私はいつもわがままばかり 君を困らせてた
  watashi haitsumowagamamabakari kun wo komara seteta

  愿いをかなえてくれる君 もういないから
  negai wokanaetekureru kun mouinaikara
  この海に私の想い 届けてもらうの
  kono umi ni watashi no omoi todoke temorauno

  流れていく 小さな愿い
  nagare teiku chiisa na negai
  涙と少しのリグレット
  namida to sukoshi no riguretto
  罪に気付くのはいつも 全て终わった后
  tsumi ni kiduku nohaitsumo subete owa tta nochi

  流れていく ガラスの小瓶
  nagare teiku garasu no kobin
  愿いを込めたメッセージ
  negai wo kome ta messe^ji
  水平线の彼方に 静かに消えていく
  suiheisen no kanata ni shizuka ni kie teiku

  流れていく 小さな愿い
  nagare teiku chiisa na negai
  涙と少しのリグレット
  namida to sukoshi no riguretto
  「もしも生まれ変われるならば
  ( moshimo umare kawa rerunaraba)

  リグレットメッセージ(悔恨的讯息)

  远离街道的小小海港

  少女独自伫立

  这片海从过去开始
  就流传著这样的传说

  【把写著愿望的羊皮纸

  放在小瓶里

  随海漂流的话 总有一天

  愿望就会实现】
  漂流著的 玻璃小瓶

  寄托祈愿的讯息
  向著地平线的彼方
  静静的消失
  你一直为了我

  什麽都去做

  可是我却总是用任性
  让你困扰
  实现我愿望的你
  已经不在了

  就请这片海
  来传达我的思念八
  漂流著的 小小的愿望
  眼泪和小小的悔恨
  总是在一切结束的时候

  才察觉到罪恶的存在

  漂流著的 玻璃小瓶
  寄托愿望的讯息
  向著地平线的彼方
  静静的消失
  漂流著的 小小愿望

  眼泪和小小的悔恨

  【如果能投胎转世的话】

  《re-birthday》

  醒来时只有我自己
  被涂黑的房间
  什麼都看不见 什麼都听不见
  在黑暗中独自颤抖

  天花板有个大洞
  仔细一看那里有个巨大的发条
  突然从那响起
  诡异的未知声音

  说「充满罪虐的少年」
  「你将永远」
  「无法离开这个房间」

  那瞬间 回想起所有记忆
  自己犯下的众多罪恶
  发现到在这里的理由和结局
  已经无法回到那个时候

  注意到双手被装上红色的手铐
  那一定是某个人所流鲜血的颜色
  两脚青色的锁链
  那一定是某个人眼泪的颜色

  「LuLiLaLuLiLa」 听见的歌声
  是谁歌唱的摇篮曲呢…

  过了多久时光呢
  向不动的发条询问
  不知从哪传来的
  歌声治愈著我

  某一天我注意到了
  那首歌真正的意意
  然后我为摇篮曲
  加上新的词句

  从发条的隙缝
  落下的微弱光芒
  那一定是
  ― 你给我的讯息 ―

  开始回转的发条静静的说著
  「罪恶绝不会被原谅」
  可是 水这个字 恶这个字
  我们把那变为歌吧

  红色手铐解开 向我说
  「你将要重生」
  蓝色脚鍊解开 向我说
  「今天是你的新Birthday」

  一切回转染上白色
  就快要去和你见面了

  最后一个找不到罗马音了= =

推荐阅读: